Отпуск! Time for a well-earned holiday
It’s summer and time for a holiday – all our thoughts are on taking some time off, here’s how to do it in Russian.
At work:
Я очень устал(а), пора взять отпуск. I’m really tired, time to take a holiday.
Могу я взять отпуск в июле? Я хочу поехать в Италию. Can I take holiday time in July? I want to go to Italy.
Меня не будет две недели. Я буду в отпуске. I won’t be here for two weeks. I’ll be on holiday.
Могу я поговорить с Олегом? Он в отпуске? А когда он выйдет? Can I talk to Oleg? He’s on holiday? When will he be back at work?
Where to and how
Куда вы едете отдыхать? У вас уже есть путёвки? Where are you going for your holiday (lit: to holiday)? Have you already got your tickets (lit. package deal)?
С кем ты едешь в отпуск? Я собираюсь отдыхать с подругой. Who are you going on holiday with? I’m going to holiday with my girlfriend.
В отпуск я еду к родителям, в Новозеландию. I’m going on holiday to my parents’ house. They live in New Zealand.
В отпуск я еду домой, в Манчестер. I’m going home for my holiday, to Manchester
Я проведу всё лето на даче - у меня дача в Подмосковье. I’m going to spend the whole summer at the dacha – we have a dacha in the Moscow region.
Making plans
Вы были в Турции? В каком месте? Have you been to Turkey? Whereabouts?
Хочу поехать в Испанию. Какое место вы посоветуете? I want to go to Italy. Where do you recommend?
Хорошей вам поездки! Have a good trip!
|