
how to say: please pick me up
Prepared with the assistance of Ruslingua
The base verb is ехать (to drive). The form used here is the imperative (used to give an instruction: езжай - singular, езжайте - plural/polite). The prefix за gives the idea of driving to get something (i.e. picking up) and takes the instrumental case (hence мной).
If you want to be picked up now: Заезжайте за мной сейчас.
Or in х minutes’ time: через 20 минут in 20 minutes’ time
через полчаса in half an hour’s time
через час in an hour’s time
через 2 часа in 2 hour’s time (n.b. after 2, 3 and 4, you say часа)
через 5 часов in 5 hour’s time (n.b. after 5 or a higher number, you say часов)
Or at a certain time: Telling the time in Russian is a bit complicated, so it’s easier just to talk about time digitally.
в 15:45 (в пятнадцать сорок пять) в 20:25 (в двадцать двадцать пять)
Or after an event: Заезжайте за мной после встречи pick me up after the meeting
Заезжайте за мной после окончания фильма pick me up after
Заезжайте за мной после работы pick me up after work
Заезжайте за мной после занятия pick me up after the lesson
You need to picked up somewhere: заезжайте за мной
домой в аэропорт в офис к Елене |
at home at the airport at the office at Elena’s |
and then – where next? Заезжайте за дочерью, потом за мной. pick up my daughter, then me.
Заезжайте за сыном, потом за мужем. pick up my son, then my husband.
Заезжайте за женой, потом за мной. pick up my wife, then me.
what else you may need picking up: Заезжайте за документами pick up the documents
Заезжайте за деньгами pick up the money
Заезжайте за продуктами to pick up the groceries
|